ПРАВИЛА по обслуживанию инвалидов и других маломобильных граждан при посещении ООО «СОК «Атлант»

 

 

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящие правила определяют  поведение сотрудников ООО «СОК «Атлант» (далее спорткомплекс) при предоставлении услуг инвалидам и иным категориям маломобильных граждан (далее Посетители).

1.2. Инвалид – лицо, которое имеет нарушение здоровья со стойким расстройством функций организма, обусловленное заболеваниями, последствиями травм или дефектами, приводящее к ограничению жизнедеятельности и вызывающее необходимость его социальной защиты.

Маломобильные граждане - это люди испытывающие затруднения при самостоятельном передвижении, получении услуги, необходимой информации или при ориентировании в пространстве (люди с временным нарушением здоровья, беременные женщины, люди старших возрастов, люди с детскими колясками и т.п.).

1.3. Правила  разработаны в целях обеспечения доступа Посетителей к услугам, предоставляемых спорткомплексом и оказания при этом необходимой помощи.

1.4. Требования к уровню подготовки персонала спорткомплекса:

а) знание понятия «доступная среда для инвалидов» и основных требований доступности объектов и услуг для Посетителей; основных видов архитектурных, информационных и ситуационных барьеров, препятствующих получению услуг посетителями, а также возможных способов их устранения;

б) осведомленность о перечне предоставляемых услуг в спорткомплексе; формах и

порядке предоставления услуг;

в) информированность о специальном  оборудовании и приспособлениях для Посетителей, имеющихся в распоряжении спорткомплекса, наличии доступа к ним, порядке их эксплуатации (включая требования безопасности);

г) ознакомление с порядком эвакуации Посетителей на объекте в экстренных случаях и чрезвычайных ситуациях;

д) знание правил взаимодействия сотрудников спорткомплекса при предоставлении услуг Посетителям.

 

 

2. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ЭТИКЕТА

 

2.1.  Обращение к человеку: При встрече обращайтесь с Посетителем вежливо и

уважительно, вполне естественно пожать ему руку. Когда вы разговариваете с Посетителем, обращайтесь непосредственно к нему, а не к сопровождающему или сурдопереводчику, которые присутствуют при разговоре.

2.2.  Адекватность и вежливость: относитесь к другому человеку, как к себе

самому, точно так же его уважайте — и тогда оказание услуги в спорткомплексе и общение с ним будут эффективными.

2.3. Называйте себя и других: когда вы встречаетесь с человеком, который плохо видит или совсем не видит, обязательно называйте себя и тех людей, которые пришли с вами. Если у вас общая беседа в группе, не забывайте пояснить, к кому в данный момент вы обращаетесь, и назвать себя.

2.4.  Предложение помощи: если вы предлагаете помощь, ждите, пока ее примут, а затем спрашивайте, что и как делать; всегда предлагайте помощь, если нужно открыть тяжелую дверь или обойти препятствие.

2.5.  Обеспечение доступности услуг: всегда лично убеждайтесь в доступности

мест, где предусмотрено оказание услуг и прием граждан. Заранее поинтересуйтесь, какие могут возникнуть проблемы или барьеры и как их можно устранить.

2.6. Обращение с кресло-коляской: инвалидная коляска – это часть неприкасаемого пространства человека, который ее использует. Не облокачивайтесь на нее и не толкайте. Начать катить коляску без согласия человека — то же самое, что схватить и понести человека без его разрешения. Если вас попросили помочь человеку, передвигающемуся на коляске, сначала катите ее медленно. Коляска быстро набирает скорость, и неожиданный толчок может привести к потере равновесия.

2.7.  Внимательность и терпеливость: когда вы разговариваете с человеком,

испытывающим трудности в общении, слушайте его внимательно. Будьте терпеливы,

ждите, когда человек сам закончит фразу. Не поправляйте его и не договаривайте за него. Повторите, что вы поняли, это поможет человеку ответить вам, а вам — понять его.

2.8.  Расположение для беседы: когда вы говорите с человеком, пользующимся

инвалидной коляской или костылями, расположитесь так, чтобы ваши и его глаза были на одном уровне, тогда вам будет легче разговаривать. Разговаривая с теми, кто может, читать по губам, расположитесь так, чтобы на вас падал свет, и вас было хорошо видно.

2.9. Привлечение внимания человека: чтобы привлечь внимание человека, который плохо слышит, помашите ему рукой или похлопайте по плечу. Смотрите ему прямо в глаза и говорите четко, но имейте в виду, что не все люди, которые плохо слышат, могут читать по губам.

 

3. СОПРОВОЖДЕНИЕ ПОСЕТИТЕЛЕЙ НА ПРИЁМЕ

 В  СПОРТКОМПЛЕКСЕ И ПРИ ОКАЗАНИИ ИМ УСЛУГ

 

3.1. Посетителям оказывается необходимая помощь при входе в здание (выходе из здания), сдаче верхней одежды в гардероб (получении и одевании верхней одежды).

3.2. В первоочередном порядке уточняется, в какой помощи нуждается Посетитель, цель посещения спорткомплекса, необходимость сопровождения.

3.3. Для обеспечения доступа посетителей к услугам спорткомплекса при приёме   необходимо:

а) рассказать Посетителю об особенностях здания спорткомплекса:

- количестве этажей; наличии лифтов, поручней, других приспособлений и устройств; расположении санитарных комнат, возможных препятствиях на пути и т.д.;

-необходимых для оказания услуги структурных подразделениях учреждения и местах их расположения в здании, в каком кабинете и к кому обратиться по вопросам, которые могут возникнуть в ходе предоставления услуги;

б) познакомить Посетителя со всеми специалистами, задействованными в работе с ним, лично, представив по фамилии, имени и отчеству специалиста и Посетителя друг

другу. Информировать, к кому он должен обратиться во всех случаях возникающих

затруднений.

в) при оказании услуги в спорткомплексе чётко разъяснить график оказания услуги

(выдать расписание занятий), записать на лист время и место оказания услуги; указать место её проведения, акцентировав внимание на путь по учреждению от входа до места оказания услуги или кабинета, при необходимости сопроводить до места

оказания услуги.

г) обеспечить допуск в здание собаки-поводыря, сопровождающей Посетителя.

3.4. Особенности общения с Посетителями, имеющими нарушение

зрения или незрячими:

- Оказывая свою помощь незрячему человеку, направляйте его, не стискивая его руку,

идите так, как вы обычно ходите. Не нужно хватать слепого человека и тащить его за

собой. Если вы заметили, что незрячий человек сбился с маршрута, не управляйте его

движением на расстоянии, подойдите и помогите выбраться на нужный путь.

- Опишите кратко, где вы находитесь. Предупреждайте о препятствиях: ступенях, лужах, ямах, низких притолоках, трубах и т.п. Используйте фразы, характеризующие

цвет, расстояние, окружающую обстановку.

- Не командуйте, не трогайте и не играйте с собакой-поводырем.

- Если вы собираетесь читать незрячему человеку, сначала предупредите его об этом.

 Говорите обычным голосом. Когда незрячий человек должен подписать документ,

прочитайте его обязательно полностью. Инвалидность не освобождает слепого человека от ответственности, обусловленной законодательством.

- Когда вы предлагаете незрячему человеку сесть, не усаживайте его, а направьте его

руку на спинку стула или подлокотник. Не водите по поверхности его руку, а дайте

ему возможность свободно потрогать предмет.

- Когда вы общаетесь с группой незрячих людей, не забывайте каждый раз называть

того, к кому вы обращаетесь.

- Не заставляйте вашего собеседника обращаться в пустоту: если вы перемещаетесь,

предупредите его об этом.

- Избегайте расплывчатых определений и инструкций, которые обычно сопровождаются жестами, старайтесь быть точными в определениях.

- Оказывая помощь незрячему, двигайтесь не торопясь, и при спуске или подъеме по

ступенькам ведите незрячего перпендикулярно к ним. Не делайте рывков, резких движений, предупреждайте о препятствиях.

 

3.5. Особенностями общения с Посетителями, имеющими нарушение слуха:

- Разговаривая с человеком, у которого плохой слух, смотрите прямо на него. Не затемняйте свое лицо и не загораживайте его руками, волосами или какими-то предметами. Ваш собеседник должен иметь возможность следить за выражением вашего лица.

- Существует несколько типов и степеней глухоты. Соответственно, существует много

способов общения с людьми, которые плохо слышат. Если вы не знаете, какой предпочесть, спросите у них. Некоторые люди могут слышать, но воспринимают отдельные звуки неправильно. В этом случае говорите более громко и четко, бподбирая подходящий уровень. В другом случае понадобится лишь снизить высоту

голоса, так как человек утратил способность воспринимать высокие частоты.

- Чтобы привлечь внимание человека, который плохо слышит, назовите его по имени.

Если ответа нет, можно слегка тронуть человека или же помахать рукой.

- Говорите ясно и ровно. Не нужно излишне подчеркивать что-то. Кричать, особенно в

ухо, не надо.

- Если вас просят повторить что-то, попробуйте перефразировать свое предложение.

Используйте жесты. Убедитесь, что вас поняли. Не стесняйтесь спросить, понял ли вас собеседник.

- Если вы сообщаете информацию, которая включает в себя номер, технический или

другой сложный термин, адрес, напишите ее, сообщите по факсу или электронной почте или любым другим способом, но так, чтобы она была точно понята.

- Если существуют трудности при устном общении, спросите, не будет ли проще переписываться.

- Не забывайте о среде, которая вас окружает. В больших или многолюдных помещениях трудно общаться с людьми, которые плохо слышат. Яркое солнце или

тень тоже могут быть барьерами.

- Очень часто глухие люди используют язык жестов. Если вы общаетесь через переводчика, не забудьте, что обращаться надо непосредственно к собеседнику,  а не к переводчику .

- Не все люди, которые плохо слышат, могут читать по губам. Вам лучше всего спросить об этом при первой встрече. Если ваш собеседник обладает этим навыком, нужно соблюдать несколько важных правил. Помните, что только три из десяти слов

хорошо прочитываются.

- Нужно смотреть в лицо собеседнику и говорить ясно и медленно, использовать простые фразы и избегать несущественных слов; использовать выражение лица, жесты, телодвижения, если хотите подчеркнуть или прояснить смысл сказанного.

3.6. Виды барьеров при оказании услуг Посетителям

Основные категории

маломобильных граждан

Значимые барьеры окружающей среды (для учета и

устранения на объекте)

Посетители, передвигающиеся

на кресло-колясках

 

Высокие пороги, ступени. Отсутствие поручней, нарушение их высоты. Неровное, скользкое и мягкое с высоким ворсом  покрытие.

Неправильно установленные пандусы, отсутствие скатов.

Узкие дверные проемы и коридоры. Неадаптированные

санитарные комнаты. Отсутствие места для разворота в

помещениях. Высокое расположение информации на стойках и стендах.

Посетители с поражением

нижних конечностей

(использующие трости,

костыли, опоры)

Высокие пороги, ступени. Неровное и скользкое покрытие. Неправильно установленные пандусы.

Отсутствие поручней. Отсутствие мест отдыха на пути движения.


Посетители с поражением

верхних конечностей

Трудности в открывании дверей. Трудности в пользовании выключателями, кранами и др. Невозможность и сложность в написании текстов. Иные ограничения действия руками.

Слепые и слабовидящие

посетители

Преграды на пути движения (колонны, тумбы, стойки и

прочее). Ступени, особенно разной геометрии, без цветового  обозначения. Отсутствие контрастной  информации и указателей.

Отсутствие информационных табличек, выполненных шрифтом Брайля. Отсутствие поручней и других направляющих. Неорганизованность доступа на объект и

места ожидания собаки-проводника. Отсутствие дублирующей звуковой информации при экстренных случаях.

Глухие и слабослышащие

посетители

Отсутствие и недостаточность зрительной информации. Отсутствие сурдо- и тифлосурдоперевода и переводчика.

Отсутствие аудиоконтура, индукционных петель.

Электромагнитные помехи. Иные информационные барьеры и отсутствие дублирующей световой информации при чрезвычайных ситуациях.

Посетители  с особенностями

интеллектуального развития

Отсутствие и недостаточность понятной информации. Отсутствие ограждений опасных мест. Трудности ориентации при неоднозначности информации. Неорганизованность сопровождения на объекте.

 

4. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

4.1. Организация работы по обслуживанию инвалидов и других маломобильных граждан проводится посредством проведения инструктажей, бесед, размещения объявлений и других документов на информационных стендах и на сайте ООО «СОК  «Атлант».

4.2. Правила  разработаны в соответствии с Федеральным законом от 1.12. 2014 года № 419-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации по вопросам социальной защиты инвалидов в связи с ратификацией Конвенции о правах инвалидов».

 

 

Менеджер по персоналу                                                                   О.В.Фролова

Афиша событий

Календарь событий

Март 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
26 27 28 29 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Контакты

Директор:

Щипакин Михаил Иванович
тел: 31-02-15

с 8:00 до 17:00 пн-пт


Заместитель директора:

Тумаков Александр Валентинович
тел: 31-03-15

с 8:00 до 17:00 пн-пт


Заведующий хозяйством:

Ткаченко Мария Тимофеевна
тел: 31-10-85

с 8:00 до 17:00 пн-пт


Старший администратор:

Фалин Николай Павлович
тел: 48-44-88

пн. 8:00-17:00 вт-пт 13:00-21:00


Главный инженер:

Долинкин Виктор Леонидович
тел.: 31-10-85

с 8:00 до 17:00 пн-пт


 

Адрес:

150023, г. Ярославль, ул. Павлова, д.2

Подробный список

Группа Вконтакте

Поиск

Разделы сайта

Список рассылки

Введите свой адрес электронной почты, чтобы получать новости от нашего комплекса.



Благодарим вас за подписку!